In questa pagina: be off, off
'be off' è correlato con 'off'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'be off' is cross-referenced with 'off'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
be off vi phrasal informal (leave)andarsene, andare via vi
 It's getting late, so it's time for me to be off.
 Si sta facendo tardi, per me è ora di andare via.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
off prep (away or down from, not on)da prep
  giù da prep
 The glass fell off the table.
 Il bicchiere è caduto dal tavolo.
off prep (no longer enclosing)via da, non su prep
 The lid was off the jar of mustard.
 Il coperchio non era sul barattolo di senape.
off adv (in the future)lontano agg
 Sexual equality is still many years off.
 L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.
off adv (setting: not in operation)spento agg
 After finishing cooking, he turned the stove off.
 Spense il fornello una volta finito di cucinare.
off prep (away from: work)fuori prep
 I'm afraid you can't see the manager as he's off work today.
 Purtroppo non le sarà possibile vedere il responsabile perché oggi non lavora.
off adj (inaccurate)sbagliato, errato agg
 His calculations were off by a hundred.
 I'm not sure what you've done here, but it looks off to me.
 Il suo calcolo era sbagliato di un centinaio.
off adj (not switched on)spento agg
 He couldn't see well because the light was off.
 Non ci vedeva bene perché la luce era spenta.
be off [sth] vi + prep (no longer using)finire con, finire di usare, smettere con vtr
 Are you off the phone yet?
 Non hai ancora finito col telefono?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
off adj (not quite normal) (malessere)giù, non bene avv
  non bene loc avv
  strano agg
 He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before.
 Si sentiva giù quel giorno. Forse per quello che aveva mangiato la sera prima a cena.
off adj informal (food: not fresh)marcio, vecchio, stantio agg
 This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented.
 Questa frutta puzza un po' di marcio. Forse è andata a male.
off adj (below usual standard) (peggio del solito)sottotono avv
 Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital.
 In confronto al suo solito stile, la sua voce sembrava un po' sottotono alla recita di ieri sera.
off adj (out of effect)scadere vi
  scaduto agg
 The insurance policy coverage is off as of next week.
 La copertura assicurativa scade la prossima settimana.
off adj (at lower activity level) (stagione)basso agg
 Travel is cheaper in the off season.
 Viaggiare costa meno in bassa stagione.
off adj (farther, away)lontano, distante agg
 The village is off a little - beyond the hills.
 Il paese è un po' lontano, dietro le colline.
off adj informal (poorly aimed) (basket, tiro fuori canestro)fuori avv
 The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game.
 Il giocatore di basket ha fatto un tiro fuori era fuori, così l'hanno fatto uscire.
off adj (sport: having started)partito pp
 And they're off!
 Ecco, sono partiti!
off adj informal (going)andare via, andare, partire vi
 I'm off now. See you later.
 Ora vado, ciao.
off adv used in expressions (to get rid of [sth])smaltire, far andare via, far passare vtr
 He walked off the pain in his leg and went back into the game. She went to bed to sleep off her headache.
 Si è fatto passare il dolore alla gamba e ha ripreso la partita. È andata a dormire per farsi passare il mal di testa.
off adv used in expressions (away from) (dopo verbo)via avv
 The criminal ran off into the forest to escape the police.
 Nicole drove off before I had a chance to say goodbye.
off adv (distant, far)lontano, distante avv
 He could see the mountain off in the distance.
 Poteva vedere la montagna, lontano.
off adv used in expressions (at a discount)in meno avv
  con lo sconto di, al ... di sconto prep
 The stereos were being sold at 30% off.
 Gli stereo erano venduti al 30% in meno.
off adv used in expressions (electricity: disconnected)staccarsi, spegnersi v rif
  (corrente elettrica)andare via, mancare vi
 When there is a storm, the power goes off.
 Quando c'è un temporale, la corrente si stacca.
 Quando c'è un temporale manca la corrente.
off adv (discontinued)finire vtr
 The clearance sale is off after the close of business tomorrow.
 I saldi finiranno domani alla chiusura del negozio.
off adv used in expressions (completely)saldare, liquidare vtr
 He paid off the loan in only three years. There's only a drop of wine left; you may as well finish it off.
 Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.
off adv used in expressions (speedily) (rafforzativo, colloquiale)giù avv
 You ought to dash off a condolence note to the widow.
 Dovresti buttar giù un biglietto di condoglianze per la vedova.
off adv used in expressions (nautical: away from land)salpare, partire vi
 They sailed off into the ocean.
 Sono salpati con la barca a vela verso l'oceano.
off adv (time, day: away from work) (giorno, tempo: dal lavoro)libero agg
 Can I please take the day off tomorrow?
 Posso avere un giorno libero domani?
off interj (Go away!)via inter
 Off, damned mosquito!
 Via, maledetta zanzara!
off n (machinery, device: off button)off nm
  pulsante di spegnimento nm
 Press 'off' to stop the machine.
 Premere "off" per fermare la macchina.
off prep (no longer attached to)staccarsi da v rif
  venire via da vi
 The kite is off the string, and flying freely in the wind.
 L'aquilone si è staccato dal filo e vola liberamente nel vento.
off prep (no longer on top of)togliere da, levare da vtr
 The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood.
 Tolta la tovaglia dal tavolo, si vedono molti graffi nel legno.
off prep (close to)vicino a, a fianco di prep
 The restaurant is just off the highway.
 Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada.
off prep (no longer supported by)senza prep
  privo di agg
 She is off government assistance now.
 Lei è senza assistenza statale adesso.
off prep (deviating from)fuori da, lontano da prep
 Off the normal route, he discovered new restaurants.
 Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti.
off prep (away from)fuori, fuori da prep
  via da prep
 I'm off school all next week.
 Non verrò a scuola per tutta la settimana prossima.
off prep slang (abstaining from)senza prep
 I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight.
 Adesso sto senza dolci, perché sto cercando di dimagrire.
off prep UK, informal (from)da prep
 I got the diamonds off him at a good price.
 Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo.
off prep (down and away from)da, giù da prep
 The lid fell off of the jar, and onto the floor.
 Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra.
off prep (nautical: seaward)al largo di prep
 Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine.
 L'isola di Monhegan è al largo della penisola di Pemaquid, sulle coste del Maine.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
off | be off
IngleseItaliano
auction [sth] off,
auction off [sth]
vtr phrasal sep
(sell at an auction)vendere [qlcs] all'asta vtr
 To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings.
 Per ripianare i debiti della bancarotta venderanno all'asta tutti i suoi averi.
back off vi phrasal (withdraw, retreat)arretrare vi
  indietreggiare vi
  tirarsi indietro v rif
 The guys backed off when they saw the police coming.
 Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono.
 I ragazzi indietreggiarono quando videro arrivare la polizia.
back off vi phrasal (stop harassing or nagging [sb](idiomatico)lasciare in pace [qlcn] vtr
 My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off!
beat off vi phrasal vulgar, informal (masturbate) (volgare: masturbarsi)farsi una sega, farsi una pippa v rif
 He managed to beat off without his roommate hearing.
 È riuscito a farsi una sega senza farsi sentire dal compagno di stanza.
beat [sb] off,
beat off [sb]
vtr phrasal sep
vulgar, informal (masturbate) (volgare: masturbare)fare una sega, fare una pippa vtr
 She was beating him off.
 Lei gli stava facendo una sega.
beg off vi phrasal informal (excuse yourself)scusare vtr
beg off on [sth] vi phrasal (excuse yourself)scusarsi per [qlcs] v rif
beg off [sth] vtr phrasal insep informal (excuse yourself)declinare, rifiutare, disdire vtr
bind off vi phrasal US (knitting: cast off, finish) (cucito: alla fine)rifinire, chiudere vtr
  orlare vtr
bind [sth] off,
bind off [sth]
vtr phrasal sep
US (knitting: cast off to finish) (cucito: alla fine)annodare vtr
bite [sth] off vtr phrasal sep (sever with teeth)strappare via a morsi vtr
 During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear.
 Durante la rissa, uno dei ragazzi strappò via a morsi un pezzo dell'orecchio dell'altro ragazzo.
blast off vi phrasal (spacecraft: launch) (veicoli spaziali)lanciare vtr
 The space rocket is preparing to blast off.
 Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato.
bleed off [sth] vtr phrasal insep (draw or extract)estrarre vtr
block [sth] off vtr phrasal sep (make inaccessible, blockade)bloccare, chiudere vtr
 They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely.
 La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale.
blow off vi phrasal UK, slang (pass intestinal gas)mollare un peto, fare un peto vtr
  (colloquiale: fare un peto)mollare vi
  (volgare)scoreggiare vi
 I think the dog blew off; it smells horrible.
 Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile!
 Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile!
blow [sb] off vtr phrasal sep US, slang (reject or ignore [sb](persone non gradite)snobbare, isolare, ignorare, mettere in disparte vtr
 I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me.
 Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto.
blow [sth] off,
blow off [sth]
vtr phrasal sep
slang (cancel: plan, obligation) (informale: appuntamenti)dare buca vtr
  (colloquiale: appuntamenti)tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr
  (gergale: appuntamenti)fare un bidone a [qlcn], tirare il bidone a [qlcn] vtr
 Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor.
 Dato che stavo meglio, ho deciso di tirare pacco al dottore.
boo [sb] off vtr phrasal sep (performer: jeer from stage)far smettere a suon di "boo" vtr
 The audience booed him off for telling a joke in bad taste.
branch off vi phrasal (diverge)distaccarsi v rif
  diramarsi v rif
  dividersi v rif
 The path branches off to the right.
 Il sentiero si dirama sulla destra.
break off vi phrasal (become detached)staccarsi v rif
 The door handle became loose and eventually broke off.
 La maniglia della porta si è allentata e alla fine si è staccata.
break [sth] off vtr phrasal sep (snap, detach)staccare, spezzare vtr
 Olga broke off a large piece from the chocolate bar.
 Olga ha staccato un gran pezzo dalla barretta di cioccolato.
break [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (terminate)troncare, rompere vtr
 Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
 Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento.
bring [sth] off vtr phrasal sep informal (succeed in carrying [sth] out)farcela vtr
 We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong.
 Non pensavamo che potesse farcela ma il successo della sua azienda ci ha smentito.
brown [sb] off,
brown off [sb]
vtr phrasal sep
UK, figurative, informal (annoy or anger)far arrabbiare vtr
  irritare, infastidire vtr
brown [sth] off,
brown off [sth]
vtr phrasal sep
(cook until brown)rosolare vtr
brush [sb] off,
brush off [sb]
vtr phrasal sep
figurative, informal (dismiss: [sb])liquidare vtr
  mandare via, togliere di torno vtr
 I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off.
 Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi.
 Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a mandarmi via.
brush [sth] off,
brush off [sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (disregard: [sth])snobbare, ignorare vtr
  liquidare vtr
  non tenere conto di, non dare importanza a vtr
 I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off.
 Ero completamente scandalizzato: avevo lavorato tantissimo a quel progetto e il mio capo lo ha semplicemente ignorato.
buck [sb] off vtr phrasal sep (animal: throw rider off)disarcionare vtr
bugger off vi phrasal UK, slang, vulgar (go away) (volgare)levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da v rif
  togliersi dai piedi, levarsi dai piedi, togliersi di torno, levarsi di torno v rif
 My little brother was being such a pest I told him to bugger off.
 Il mio fratellino era così pestifero che gli ho detto di levarsi dalle palle.
bugger off vi phrasal UK, slang, vulgar (escape responsibility) (informale)squagliarsi, squagliarsela v rif
  defilarsi v rif
  sparire vi
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Se l'è squagliata appena prima del matrimonio.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Appena ha capito che le cose si mettevano male, si è defilato.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ogni volta che c'è un problema lui sparisce.
bully off vi phrasal (hockey game: start) (inizio partita di hockey)fare il bully vtr
bump [sb] off vtr phrasal sep informal (murder) (informale: uccidere)fare fuori, eliminare vtr
 The mob ordered a contract to bump off the snitch.
 Il gangster ha ingaggiato un killer per far fuori la talpa.
bunk off vi phrasal UK, slang (play truant: from school, work) (gergale: scuola, lavoro)fare sega vtr
  (specifico: scuola)marinare vi
bunk off [sth] vtr phrasal insep informal, UK (play truant from: school, work) (scuola, lavoro)saltare vtr
  (specifico: scuola)marinare vtr
 I bunked off school with my mates to go to the mall.
 Ho marinato la scuola con i miei compagni per andare al centro commerciale.
buy [sb] off vtr phrasal sep informal (bribe) (corrompere)comprare [qlcn] vtr
 We can buy him off by making a donation to his wife's hospital.
 Possiamo comprarlo facendo una donazione all'ospedale della moglie.
buzz off vi phrasal slang (go away)togliersi di torno v rif
 Terry was annoying me so I told him to buzz off.
 Terry mi stava infastidendo e gli ho detto di togliersi di torno.
call [sth] off,
call off [sth]
vtr phrasal sep
often passive (cancel)annullare, cancellare vtr
 The town's annual picnic was called off due to rain.
 La scampagnata cittadina annuale è stata annullata per pioggia.
cap [sth] off vtr phrasal sep informal (round off, finish)terminare, finire vtr
carry [sb/sth] off vtr phrasal sep (abduct, kidnap)portare via vtr
 She was carried off by persons unknown and never seen again.
 Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista.
carry [sth] off vtr phrasal sep informal, figurative (succeed in doing) (informale)cavarsela vi
 Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style.
 Non tutti possono permettersi di indossare un cappello rosso con scarpe viola, ma tu te la cavi proprio con stile.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
be off | off
IngleseItaliano
be off the wagon v expr figurative, informal (alcoholic: drinking again) (figurato, informale)riattaccarsi alla bottiglia v rif
  ricominciare a bere vi
be off to [sth] v expr (leaving for somewhere)andare a vi
  andarsene a v rif
 I'm off to work now. See you tonight!
 Ora vado al lavoro. Ci vediamo stasera!
be off to do [sth] v expr (leaving to do [sth])andare a fare [qlcs] vi
  andarsene a fare [qlcs] v rif
 She tells me she's off to make her fortune in the world of modelling.
 Dice che va a cercare fortuna nel mondo della moda.
 Lei mi dice che se ne va a cercare fortuna nel mondo della moda.
be off to a good start v expr informal (have begun well)partire col piede giusto, iniziare col piede giusto vi
be off [sb]'s hands expr figurative, informal (no longer burdening [sb])non essere più un problema di [qlcn] v
  non riguardare più [qlcn] v
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'be off' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'be off' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'be off':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "be off".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!